Ăn phải mùi, chùi phải sạch
Direct English translation
Eat properly seasoned food, wipe until it is clean.
Equivalent English version
Anything worth doing is worth doing well
Giải thích tiếng Việt
Khuyên làm việc gì cũng phải làm cho đúng cách, đến nơi đến chốn, không cẩu thả nửa vời. Thường dùng để nhắc nhở giữ sự gọn gàng, sạch sẽ và chu đáo trong sinh hoạt hằng ngày.
English explanation
It advises that whatever one does should be done properly and thoroughly, not carelessly or halfway. It is often used to remind people to be neat, clean, and conscientious in everyday habits.